„sich“ sich Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sig, hinanden, Dem sig sich sich hinanden sich einander sich einander Dem sich Anrede sich Anrede exemples für sich leben leve for sig selv für sich leben an (und für) sich i og for sig an (und für) sich von sichDativ | dativ dat (aus) af sig selv von sichDativ | dativ dat (aus)
„zu“: Präposition zuPräposition | præposition, forholdsord prp <Dativ | dativdat> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) til, i, på, for til zu zu i zu örtlich zu örtlich på zu zeitlich zu zeitlich for zu zu exemples zu Bett gehen gå i seng zu Bett gehen zu Dutzenden i dusinvis zu Dutzenden zum Ersten (Zweiten) for det første (andet) zum Ersten (Zweiten) zum Fenster (zur Tür) hinaus ud ad vinduet (døren) zum Fenster (zur Tür) hinaus zu Fuß til fods zu Fuß zu Hause hjemme zu Hause zu Hunderten i hundredvis zu Hunderten zu Beginn i begyndelsen zu Beginn zu Mittag til middag zu Mittag zum ersten Mal for første gang zum ersten Mal zum Mindesten i det mindste zum Mindesten sei gut zu mir! vær god ved mig! sei gut zu mir! zur Schule gehen gå i skole zur Schule gehen zur See til søs zur See von Tag zu Tag fra dag til dag von Tag zu Tag zum Teil tildels zum Teil zu Tisch gehen gå til bords zu Tisch gehen zu Wasser und zu Lande til lands og til vands zu Wasser und zu Lande zu jener Zeit på den tid zu jener Zeit masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „zu“: Adverb zuAdverb | adverbium, biord adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) alt for, i (alt) for zu zu (lukket) i (oder | ellerod til) zu geschlossen zu geschlossen exemples zu groß (klein, viel, wenig) for stor (lille, meget, lidt) zu groß (klein, viel, wenig) zu viel for meget (des Guten af det gode) zu viel Tür zu! luk døren! Tür zu! nur zu! bare løs! nur zu! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „zu“: Konjunktion zuKonjunktion | konjunktion, bindeord konj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) at atzum Beispiel | for eksempel z.B. zu beimInfinitiv | infinitiv, navnemåde inf zu beimInfinitiv | infinitiv, navnemåde inf exemples nichts zu sehen intet at se nichts zu sehen
„äußere“: Adjektiv äußereAdjektiv | adjektiv, tillægsord adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ydre, udenrigs ydre äußere äußere udenrigs äußere Politik | politikPOL äußere Politik | politikPOL exemples äußere Angelegenheiten udenrigsanliggenderNeutrum | intetkøn n /Plural | flertal pl äußere Angelegenheiten „äußere“: Neutrum äußereNeutrum | intetkøn n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ydre... udseende... efter udseendet at dømme... exemples Äußere(s) ydreNeutrum | intetkøn n Äußere(s) Äußere(s) Aussehen udseendeNeutrum | intetkøn n skinNeutrum | intetkøn n Äußere(s) Aussehen dem Äußeren nach efter udseendet at dømme dem Äußeren nach
„äußern“ äußern <-re> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ytre, udtale ytre, udtale äußern äußern exemples sich äußern ytre (oder | ellerod udtale) sig (überAkkusativ | akkusativ akk om) sich äußern
„außer“: Präposition außerPräposition | præposition, forholdsord prp <Dativ | dativdat> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) uden for, foruden, undtagen uden for außer außer (for)uden außer außer undtagen außer außer exemples außer dem Hause uden for huset außer dem Hause außer Betrieb ude af drift außer Betrieb außer Dienst (= a. D.) pensioneret forhenværende außer Dienst (= a. D.) außer Atem åndeløs außer Atem außer sichDativ | dativ dat ude af sig (selv) außer sichDativ | dativ dat außer mir (for)uden mig außer mir masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „außer“: Konjunktion außerKonjunktion | konjunktion, bindeord konj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) uden, undtagen uden, undtagen außer außer exemples außer dass uden at außer dass außer wenn medmindre außer wenn
„außen“ außen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ude, udenfor, udvendig, udenpå ude, udenfor außen außen udvendig außen außen udenpå außen außen exemples nach außen auch | ogsåa. figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig udadtilauch | også a. figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig nach außen auch | ogsåa. figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig von außen (her) udefra von außen (her)
„a. D.“ a. D. (= außer Dienst) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pensioneret, forhenværende = fhv. pensioneret a. D. a. D. forhenværende (= fhv.) a. D. a. D.
„Sichtweite“: feminin Sichtweitefeminin | hunkøn f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) synsvidde synsvidde Sichtweite Sichtweite exemples in (außer) Sichtweite inden for (uden for) synsvidde in (außer) Sichtweite
„Etat“: maskulin Etat [eːˈtɑː]maskulin | hankøn m <-s; -s> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) statsbudget, finanslov (stats)budgetNeutrum | intetkøn n Etat finanslov Etat Etat exemples (außer)ordentlicher Etat (ekstra)ordinær finanslov (außer)ordentlicher Etat
„Gefecht“: Neutrum GefechtNeutrum | intetkøn n <-(e)s; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fægtning, træfning fægtning, træfning Gefecht Gefecht exemples außer Gefecht setzen gøre ukampdygtig außer Gefecht setzen